Ajouter un commentaire

K-lo

fredericmazue wrote:
Quote:
wstring ws = L"infini => \u221E";

ouha.. de l'unicode en dur... faut avoir le courage d'oser, bravo. :)

Huhu oui bon je l'avoue...

fredericmazue wrote:

Seulement voilà, il y a des os...

Halte là, contraiement à une idée reçu, Unicode n'est pas toujours ne 16 bits, loin s'en faut.
D'un autre côté, l'unicode Windows est un unicode particulier, UTF-16. Là d'accord pour les 16 bits MAIS dans *le monde Windows*
Quand tu prends une wstring tu n'est pas dans le monde de Windows mais dans le monde du stardard C++ et là rien ne te dis que les caractères unicode sont traités pareil.
Ca peut être ok pour les 16 bits puisque le standard C++ ne prend pas en charge les unicode de longueur variable (il me semble je dis de mémoire, à vérifier) MAIS la traction des caractères va dépendre de la locale et comme tu ne dis pas avoir définie une locale, il y a à parier que la traduction ne se fasse pas comme tu l'attends.

C'est cool unicode ... :)

En gros je dois utiliser la biblothèque locale

local loc(""); 
loc.name();

Me retournant sous quelle locale standardisée je travail.

C'est donc un problèmed'internationnalisation ?
:D.

Autant pour moi.

Pour ce qui est du XML j'ai abandonner Xerces pour TinyXML étant donner la complexité du programme (simple parsage)

Filtered HTML

Plain text

CAPTCHA
Cette question permet de vérifier que vous n'êtes pas un robot spammeur :-)
 M   M  U   U   SSS   L     L    
MM MM U U S L L
M M M U U SSS L L
M M U U S L L
M M UUU SSSS LLLL LLLL