Un marathon de programmation plutôt qu'un hackathon
mar, 19/11/2019 - 15:38
Pour des raisons historiques, les anglicismes sont très présents dans le monde de l'informatique. Avec raison, la Commission d'enrichissement de la langue française le déplore, et agit en proposant des termes français pour les remplacer.
Ainsi, en fin de semaine dernière, une nouvelle liste d'anglicismes traduits par la Commission d'enrichissement de la langue française a été publiée au Journal officiel.
Désormais, la place de hackathon, il conviendra de dire marathon de programmation, datacenter on préférera centre de données et on parlera de gestion de versions plutôt que de versioning. Liste complète ci-dessous.